Got on board a westbound 7:47
Didn't think before deciding what to do
Oh, that talk of opportunities, TV breaks and movies
Rang true, sure rang true
*Seems it never rains in southern California
Seems I've often heard that kind of talk before
It never rains in California
But girl don't they warn ya
It pours, man it pours
Out of work, I'm out of my head
Out of self respect, I'm out of bread
I'm under loved, I'm underfed
I wanna go home
It never rains in California
But girl don't they warn ya
It pours, man it pours
Will you tell the folks back home
I nearly made it
Had offers but don't know which one to take
Please don't tell them how you found me
Don't tell them how you found me
Give me a break, give me a break
跳上七點四十七分的西行列車
下決定以前,並未仔細思考
大家都說那裡的工作機會很多,可以演電視、拍電影
傳言是如此真實
南加州似乎從來不下雨
從前好像常常聽到人們這麼說
南加州從來不下雨
但是女孩,沒人會警告你
大雨下著,傾盆而下........
失去工作,我四神無主
沒有尊嚴,沒有糧食
沒人關心,營養不良
我想回家
南加州從來不下雨
但是女孩,沒人會警告你
大雨下著,傾盆而下........
回家鄉後,可否請妳告訴鄉親們
我就快成功了
資源充沛,不知該選擇哪一個
請別告訴他們你是怎麼找到我的
別告訴他們你是怎麼找到我的
饒了我,請饒了我
http://dl4.glitter-graphics.net/pub/904/904364ghqajva6fe.gif" width=120 border=0 />
留言列表